Keine exakte Übersetzung gefunden für اجتماع الفصل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اجتماع الفصل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Reunión final del semestre, ahora en sesión.
    سنبدأ الأن آخر إجتماعات الفصل الدراسي
  • La Comisión se reúne trimestralmente y ha establecido su sede en la capital, Thimphu.
    وتعقد اللجنة اجتماعات فصلية واتخذت مقرا لها في العاصمة، تيمبو.
  • la reunión de otoño, el "Fantasma" y ahora el canto de primavera.
    ،"إجتماع فصل الخريف، مسرحية "الشبح .والآن الحفل الغنائي لفصل الربيع
  • La ONUB siguió utilizando los recursos aéreos de la MONUC, a la vez que suministró a ésta apoyo logístico para la rotación de los contingentes desde la República Democrática del Congo.
    ومن المقرر عقد الاجتماع الفصلي الثالث لممثليَّ الخاصين لجمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي في أوائل تشرين الأول/أكتوبر.
  • Está previsto que la UNAMSIL hará de anfitriona de la próxima reunión trimestral de los jefes de los componentes de derechos humanos de las operaciones de mantenimiento de la paz, que se celebrará en septiembre de 2005.
    ومن المقرر أن تستضيف البعثة الاجتماع الفصلي المقبل لرؤساء عناصر حقوق الإنسان التابعة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في غرب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2005.
  • "Estás cordialmente invitada a una reunión obligatoria en la sala de periodismo, este viernes en la tarde"
    انت مدعوة بمودة لحضور الاجتماع في فصل الصّحافة هذه الجمعة بعد الظهر
  • Esos casos de discriminación dan lugar a la segregación física y social y a la creación de barrios marginales.
    وحالات التمييز هذه هي محرّك الفصل المادي والاجتماعي وظاهرة الفيتوات.
  • Por su parte, en el ISSS fueron separados, financiera y administrativamente, los programas de enfermedad, maternidad y riesgos profesionales del programa de pensiones.
    وفي المعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي جرى فصل مخططات المرض والأمومة والمخاطر المهنية لأغراض مالية عن مخطط المعاشات.
  • En esa misma sesión, el Comité aprobó el programa provisional para su período de sesiones de 2006 para su presentación al Consejo Económico y Social (véase capítulo I, proyecto de decisión V, apartado b)).
    وفي نفس الجلسة، وافقت اللجنة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2006 الذي سيقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر السادس، الفقرة الفرعية (ب)).
  • Los medios de comunicación han puesto en el primer plano de la atención pública el problema de la violencia contra la mujer informando sobre los casos de agresión y violencia sexual y publicando diversos artículos relacionados con la violencia doméstica y las violaciones. El periódico Kuensel publicó un artículo en que la víctima de una violación describe su terrible experiencia y sus intentos de lograr una mayor sensibilización explicando que las víctimas no han hecho nada malo sino que se han visto gravemente perjudicadas y animándolas a denunciar los casos de violación.
    من بين أشكال الفصل غير القانوني المدرجة في الفصل الخامس من قانون العمل والعمالة فصل المستخدم/ المستخدمة على أساس العنصر أو اللون أو الحالة الزوجية أو الحمل أو الدين أو الرأي السياسي أو المنشأ الاجتماعي والفصل بسبب الغياب عن العمل في إجازة الأمومة أو إجازة الأبوة.